Showing posts with label Geschenk. Show all posts
Showing posts with label Geschenk. Show all posts

October 27, 2014

What elephants and owls have in common / Was Elefanten und Eulen gemeinsam haben

Hello lovely friends,

have I told you I'm an aunt? It is all so very exciting and heart-opening (yay, the yogi in me says) and delightful and beautiful. There is no word in neither the German nor the English language to describe how much I am in love with this little person! I feel very blessed to be a part of my niece's (yet quite short) life.

And you know, when my heart just bubbles over with joy, I either need to hug someone very, very tight - which is not a good idea with a small baby; wouldn't want to crush her - or find a creative outlet for all that emotion. So when my sister mentioned, she wanted a mobile for the baby's crib, I got to work (remember my little teaser on instagram?).
Hallo meine lieben Freunde,

habe ich euch schon erzählt, dass ich Tante bin? Es ist alles so aufregend und herzöffnend (der Yogi in mir sagt hurra) und herrlich und wunderschön. Es gibt kein Wort, weder auf Deutsch noch auf Englisch, das beschreibt, wie lieb ich diese kleine Person habe! Was ein Glück ich habe, ein Teil ihres bisher noch recht kurzen Lebens zu sein.

Und wisst ihr, wenn mein Herz vor Freude übersprudelt, muss ich entweder jemanden sehr, sehr fest umarmen - was bei einem kleinen Baby keine gute Idee ist; will sie ja nicht zerdrücken - oder mir ein kreatives Ventil für all die Emotionen suchen. Als meine Schwester also meinte, dass sie gerne ein Mobile für die Wiege hätte, habe ich mich ans Werk gemacht (erinnert ihr euch an meine kleine Vorschau auf instagram?).




The nursery's theme is "Owls and Elephants", so obviously there had to be an owl and an elephant hanging from the mobile. Then I asked myself what other animals I liked, and decided on ducks, frogs, and butterflies, and added a bee (needed to get some yellow in there). And now that I think of it, my brain totally forgot about pigs. Can't believe that happened! How could I forget cute little piggies!? And sheep. But hey, there's a cloud, and that's pretty much the same thing :)

Anyway, I took felt and cut out pieces the shape of the animals - twice per animal - added eyes, ears, wings, beaks to one of the two pieces, and then sewed them together with an embroidery stitch, leaving a little hole to fill the animal with cotton wool before closing it completely. Then I hung the finished felt animals to a bamboo ring, put a loop in the suspension thread, and was excited as a little kid in a toy store, because I couldn't wait to show the mobile to the cutie pie. Her face when she first saw it hanging over her: priceless.
Die Thematik des Kinderzimmers ist "Eulen und Elefanten", also war schon klar, dass auf jeden Fall eine Eule und ein Elefant am Mobile hängen müssen. Dann überlegte ich mir, welche anderen Tiere ich noch mag, entschied mich für Enten, Frösche und Schmetterlinge, und machte noch eine Biene dazu (ich wollte noch was Gelbes dabei haben). Und wenn ich jetzt so darüber nachdenken, hat mein Hirn doch tatsächlich Schweine vergessen. Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert ist! Wie konnte ich süße kleine Schweinchen vergessen!? Und Schafe. Aber hey, es gibt eine Wolke, und das ist ja fast das gleiche :)

Egal, jedenfalls habe ich aus dem Filz Teile in Form der Tiere ausgeschnitten - zwei pro Tier - nähte Augen, Ohren, Flügel, Schnäbel auf einen der beiden Teile, dann nähte ich sie mit einem Zierstich zusammen und ließ nur ein kleines Loch, um das Tier mit Watte füllen zu können, bevor ich es komplett schloss. Danach hängte ich die fertigen Filztierchen mit starkem Garn an einen Bambusring, formte an den Fäden der Aufhängung eine Schlaufe, um das Mobile an der Wiege befestigen zu können und war von da an aufgeregt wie ein Kind im Spielwarenladen, weil ich es kaum erwarten konnte, der kleinen Maus ihr Mobile zu geben. Ihr Blick, als es zum ersten Mal über ihr hing: unbezahlbar.


So now I'd like to hear from you. Did you ever make a mobile? If so, what did you put on it? It's never too early to get some inspiration for when my other sister has a baby :) What are your favourite DIY projects? I would love for you to share them with me and the rest of my readership.

All the best
Fräulein Grit

Sodala, jetzt würde ich gerne von euch hören. Habt ihr schon mal ein Mobile gemacht? Und wenn ja, was habt ihr daran gehängt? Es ist nie zu früh, sich ein paar Inspirationen zu holen, für das Mobile, das ich mal den Kindern meiner anderen Schwester machen werde :) Was sind eure liebsten DIY-Projekte? Ich würde mich freuen, wenn ihr sie mit mir und dem Rest meiner Leserschaft teilt.

Alles Liebe
Fräulein Grit

May 16, 2014

My father, the poet / Mein Vater, der Dichter

Hello darlings,

maybe you remember my hymn of praise for handmade gifts from a couple of weeks ago. Soon after I started binding books, I discovered the fact, that stuff like that makes incredible and personal presents.
And now here is the thing about my dad. It is very difficult to come up with a gift idea for him. He doesn't need much, and what he wants, he buys. He is also an artist. He has written more poems than I can count, and a lot of songs - humorous, serious, personal, for fun, whatever struck his fancy or popped into his head (or as a gift to someone else, including a song for each of my sisters and myself).
But as it is when you have a huge collection of stuff: you lose track of all the things you created if you don't put them together in one place and organize them. So that's what I did for my father. Of course, instead of organizing his poems and lyrics in (digital) folders, I had him give me all of his artwork and put it together in a nice, unique book.





Hallo ihr Lieben,

ihr erinnert euch vielleicht an meinen Lobgesang auf selbstgemachte Geschenke. Kurz nachdem ich angefangen habe, Bücher zu binden, fiel mir dann auch auf, dass das ganz wunderbare und persönliche Geschenke hergibt.
Und jetzt erzähle ich euch mal etwas über meinen werten Herrn Papa. Es ist ziemlich schwierig, sich ein Geschenk für ihn einfallen zu lassen. Er braucht nicht viel, und was er will, das kauft er sich. Außerdem ist er ein Künstler. Er hat schon mehr Gedichte geschrieben, als ich zählen kann, und viele Lieder noch dazu - witzige, ernsthafte, persönliche, nur zum Spaß, was auch immer ihm so gerade im Kopf herumschwirrt (oder auch als Geschenk, z.B. jeweils ein Lied für meine Schwestern und mich).
Aber wie das eben so ist, wenn man eine große Ansammlung hat: man verliert den Überblick über all die Dinge, die man geschaffen hat, wenn man sie nicht an einem gemeinsamen Ort aufbewahrt und sie organisiert. Und genau das habe ich für meinen Paps gemacht. Anstatt seine Gedichte und Liedtexte in (digitalen) Ordnern zu organisieren, habe ich sie natürlich in ein schönes Einzelstück gebunden.


He is kind of proud of it, I think :) I covered the front with staves and the back with some writing to combine the poetic and the musical aspect of the book's content. And to make sure you can find whatever piece you are looking for without having to search the whole book, this is my first and so far only book with page numbers. Trying to put the correct number on each page almost put a knot in my brain, I'm telling you.



Ich glaube, er ist ein bisschen stolz darauf ;) Die Vorderseite habe ich mit Notenlinien beklebt und die Rückseite mit einem Schriftzug, um die beiden Aspekte des Buches miteinander zu verbinden. Und damit man auch jedes gesuchte Stück finden kann, ohne erst das komplette Buch durchblättern zu müssen, ist das mein erstes und bisher auch einziges Buch mit Seitennummern. Ich kann euch sagen, es hat mir beinahe einen Knoten ins Hirn gemacht, auf jeder Seite die korrekte Seitennummer aufzudrucken.


Anyway, this is just one out of the increasing number of bookbinding projects so far. It's always exciting to try something new. Can't wait for the next occasion or idea to come across my way and set my creative synapses on fire... and I bet you can't either ;)

Until then, wishing you sun-soaked days,
Fräulein Grit





Jedenfalls ist das hier ein weiteres aus der zunehmenden Zahl von Buchbinde-Projekten. Ich finde es immer aufregend, neue Sachen auszuprobieren. Ich kann es kaum erwarten, bis mir die nächste Gelegenheit oder die nächste Idee über den Weg läuft und meine Kreativ-Synapsen zum Leuchten bringt... ich wette, ihr auch nicht ;)

Bis dahin wünsch ich euch sonnendurchflutete Tage,
Fräulein Grit

February 01, 2014

Handmade gifts are the best / Selbstgemachte Geschenke sind die besten

Do you know those times when you wreck your brain for a good idea for a present for friends, parents, boyfriend, girlfriend, the mailman, your neighbour, your cousin's dog? But you just have no clue what to give them, because you've been giving them presents ever since you can remember, and by now you've just run out of fresh ideas. You ask them what they would like, and of course the answer is 'I don't need anything' or 'I don't know' or some unhelpful statement like that. But like a miracle, you make it through Christmas, actually manage to find a decent gift and are very pleased and relieved... and then you realize their birthday is right around the corner. Damn!

I remember that happening to me every year, over and over again. The thing is, I actually enjoy gift giving, if I have a good idea and I know they will love their present. There is something about another person's happy smile that really lightens me up. So now the great thing about having a hobby of creating nice things is, you never have to worry about what to give someone. If you can't come up with something to buy, you just make something yourself. And honestly, I love handmade gifts. Whenever I get something that was made just for me, it makes me feel special and it's just worth a million times more than anything you could buy (unless, of course, you'd buy me a freakin' Audi S5 ;) I love that car, I'd be grateful for life. And you'd never have to give me another present ever again, I swear). It says: 'I thought about you and I like you, so I spent my valuable time making you a gift.' Now ain't that nice?
Kennst du das auch, wenn du dein Gehirn nach einer guten Geschenkidee durchforstest - für Freunde, Eltern, Freund/Freundin, den Postboten, deinen Nachbarn, den Hund deines Cousins? Aber du hast einfach keine Ahnung, was du ihnen schenken könntest, weil du sie schon dein ganzes Leben beschenkt hast und dir mittlerweile einfach die frischen Ideen ausgegangen sind. Du fragst sie, was sie denn gerne hätten, und natürlich kommt so eine Antwort wie "Ich brauche nichts" oder "Ich weiß nicht" oder eine andere nutzlose Aussage. Doch wie ein Wunder schaffst du es, für Weihnachten ein nettes Geschenk zu finden, und du bist zufrieden mit dir selbst und erleichtert... und dann fällt dir ein, dass ja demnächst ihr Geburtstag ansteht. Sch...!

Nach meiner Erinnerung ist mir das jedes Jahr passiert, immer und immer wieder. Aber eigentlich mag ich es sehr gerne, jemanden zu beschenken, wenn ich eine gute Idee habe und ich weiß, dass demjenigen sein Geschenk gefallen wird. Das fröhliche Lächeln eines Freundes erhellt meinen Tag. Und das Tolle an einem Hobby wie meinem ist es, dass man sich keine Gedanken mehr darüber machen muss, was man verschenken soll. Wenn mir nichts Kaufbares einfällt, mache ich einfach selbst etwas. Und ehrlich, ich liebe selbstgemachte Geschenke. Wenn ich etwas geschenkt bekomme, das nur für mich gemacht wurde, fühle ich mich, als wäre ich etwas Besonderes, und es ist einfach so viel mehr wert als alles, was man so kaufen kann (außer natürlich, mir kauft jemand einen Audi S5 ;) Ich liebe dieses Auto und ich wäre euch für immer dankbar. Ich würde nie wieder ein Geschenk erwarten, ernsthaft). Es sagt sowas wie: "Ich habe an dich gedacht und ich mag dich, darum habe ich meine wertvolle Zeit damit verbracht, ein Geschenk für dich zu machen." Ist das nicht nett?


So when a friend of mine had a birthday coming up, I stood before these same questions again: What would make her smile? What would make her happy? What should I get her? So I asked her if she had a special wish, and she said she'd like a book where she could put her favourite recipes in. And what kind of hobby bookbinder would I be if I didn't make that myself? So this is how it turned out. The cover is wrapped in gift wrapping paper that she once gave me, so I knew she would like it. There is a notch so you can see part of the first page that says 'Anja's cookbook', and I put in the recipe for cookies I sometimes make that she likes a lot. And then there is a lot of clear space for her own recipes. Gotta say, that was my nicest book up to that time. Need I say she loved it? Als also der Geburtstag einer Freundin näher rückte, stand ich vor denselben Fragen: Was würde sie zum Lächeln bringen? Was würde sie glücklich machen? Was soll ich ihr schenken? Also habe ich sie gefragt, ob sie Wünsche hätte, und da meinte sie, sie hätte gerne ein leeres Rezeptebuch, in das sie ihre Lieblingsrezepte eintragen kann. Und was für eine Hobby-Buchbinderin wäre ich, wenn ich das nicht selbst machen würde? Und so sah es dann aus. Der Einband ist mit Geschenkpapier beklebt, in dem sie selbst mir mal ein Geschenk überreicht hatte, darum wusste ich, dass es ihr gefallen würde. Es gibt eine Aussparung im Deckel, sodass man einen Teil der ersten Seite sehen kann, auf der "Anjas Kochbuch" steht. Und ich habe ein Rezept für Kekse eingetragen, die ich manchmal backe und die sie gerne mag. Und dann gibt es einen Haufen leerer Seiten für ihre eigenen Rezepte. Ich muss schon sagen, das war bis dahin mein schönstes Buch. Ist es überflüssig zu erwähnen, dass sie es sehr gerne mochte?


So now, what else is there for me to say than: enjoy making people happy!
Fräulein Grit

Was bleibt mir also noch anderes zu sagen, außer: genieße es, andere glücklich zu machen!
Fräulein Grit